Efendim? [누군가 이름으로 부르기]


한국어로 말할때 누군가 당신한테 이름으로 부르면
-민지씨!
-응?
-민지씨!
-네?
-민지!
-뭐?
이렇게 대답할 수 있습니다.
근데 터키어로 말하면 대답은 좀 다릅니다. 반말으로 Ne? (의미:뭐요?, 읽음:네) 말하고 존댓말으로 Efendim? (의미:신사님, 읽음:에펜딤)이라고 말해야합니다. 

에펜딤이라는말 의미로 좀 이상한것 같죠?

사실은 의미가 "신사님", "공손한 사람", "우리보다 우세한 사람", "착한 사람"... 그렇습니다.

우리가 그말은 언제 행사합니까?
-누군가 부룰때 정중하게 대답할거면
-무슨 말은지 이해하지 아니면
-전화를 받으면
이렇게 대답할 수 있습니다.

그리고 그말 오늘 신사님 의미로 행사하지 잘 않아도 남자들에게 beyefendi (베이에펜디)고 아가씨들에게 hanımefendi (하늠에펜디)라고 말할 수 있습니다. 물론 이것도 존댓말입니다. 볼 수 있는 바와 같이 efendim (에펜딤)이라고 할때 "m" 명부착입니다. 

-İnci Hanım!
-Efendim?

-Ahmet Bey?
-Efendim?

댓글 없음:

댓글 쓰기